Dramaturgo / Javier Riveros  

 

 


Pain

de Javier Riveros

Segunda parte

The mom’s love

Día siguiente, pronto habrá tormenta.

La madre: ¿Jun? ¿Lula? ¿Dónde están?. Aquí están, ¿qué les pasa? ¿Porque están tan sucios? podrían lavarse un poco, a la gente no le gusta la gente que no se lava, la gente quiere gente limpia, bonita, perfumada. Tú Lula, deberías saberlo si quieres tener a un hombre para tu vida, mi amor,... no me mires así, es lo más importante en la vida de una mujer y a ti siempre te ha costado tanto tener amigos hombres, no sé porqué, quizás por tu carácter de perra rabiosa, no te gusta que te toquen, ni que te hablen, ni nada le gusta a la cabra de mierda y la conchesumadre... y ¿qué más puedo hacer yo contigo? ¿Qué más puedo hacer yo con este par de hijos de mierda que tengo? ¿Qué les faltó? ¿Necesitaban algo más? ¿Un padre? ¿Eso necesitaron? entonces cagaron, porque yo traté de ser todo lo que un niño necesita pero ya está visto que no fue suficiente, que todo lo que hice para que fueran felices no sirvió de nada porque a mí nadie me valora, ¿Y yo, a quién le intereso? ¿Quién cresta va a cuidarme ahora que estoy muriendo? Estoy sola por culpa de estos hijos de mierda, por culpa de este monstruo y de este maricón asqueroso, que vinieron al mundo a avergonzarme, ¿y qué me están mirando?. Asquerosos, deberían morirse, debí haberlos matado para poder vivir tranquila y mandarme cambiar si quiero, irme lejos, irme a la chucha si quiero, y no estar aquí amarrada a ustedes, obligada a trabajar y trabajar, todo el día trabajando, matándome para que ustedes tengan un plato de comida, teniendo que acostarme con cuánto güeon me lo pida por un poco de plata pa’ que estas mierdas estudien y estudien ¿Para qué? ¿Pa’ que me falten el respeto? ¿Pa’ que me insulten? ¿Pa’ que no lleguen a la casa? ¿Pa’ que me dejen sola? ¿Que mierda han aprendido?, lo único que saben hacer es andar en la calle, como si en la calle los hubiese parido, váyanse, váyanse de mi casa y no vuelvan, me dan vergüenza... estoy tan mal...¿Qué me mirai así maricón culiao?, yo no tengo la culpa que ahora te guste el pico, que no sepai defenderte, que andi jugando a puras mariconerías, dejándome en vergüenza delante de la gente, (llora) ustedes no debieron haber crecido nunca, cuando chicos eran preciosos, yo no sé qué les pasó, cómo fue que se volvieron unos degenerados asquerosos: una me sale puta y deforme que parece un monstruo y el otro me sale maricón, este es un castigo por haber querido a su padre, a ese desgracio miserable, que me engañó, que prometió la felicidad y lo único que me dio fue sufrimiento, pobreza y este par de hijos que no sirven para llenar ningún orgullo de mujer, estoy obligada a vivir por ustedes, esta vida no es vida para mi, todos los días sacándome la mierda de sol a sol pegando cierres pa’ llenarles la guata a este par de anormales, y ¿qué queda para mi? ¿Qué queda? (pausa) ¿Lula? ¿Jun? ¿Hijos?, perdónenme, perdónenme por favor, yo soy su madre y los amo, los adoro, daría mi vida por ustedes, aunque no lo crean. A veces la gente dice cosas que no piensa realmente, yo los quiero y cómo no quererlos si soy su madre, la única mujer que los cuida y los protege, yo los vi nacer, los tuve en mi cuerpo, en este cuerpo intoxicado y torturado por la vida, son mis hijos y los quiero tal como son, perdóname Jun perdóname Lula, no crean todo lo que dije, es cierto que a veces, me dan ganas de gritarles, de pegarles, pero es para que entiendan que la vida es muy difícil y que tienen que estar con su madre, que es la única que los quiere de verdad, jamás les haría daño, en serio, vengan, niños, denme un abrazo, ¿no me creen? ¿Qué? ¿Quieren que me arrodille? ¿Que les suplique?, ¿eso quieren?, entonces les suplico que me perdonen y que tengamos una vida diferente, vengan, vengan, vengan güachos culiaos!! ¿Qué es lo que quieren? ¿Matarme?. Después de todo lo que hago por ustedes, se van a ir al infierno por tratar así a su madre, hijos de puta, nadie va a quererlos porque nadie quiere a la gente que es incapaz de respetar a su propia madre, deberían agradecerme, nunca les ha faltado la comida, ni la ropa, hasta juguetes han tenido, ¿Qué más quieren? ¡¿Qué más quieren?! Estoy vacía, no hay nada más que yo pueda darles, estoy cansada, no me soporto, estoy vieja, arrugada, quisiera detener mi corazón y observar mi vida por un segundo, revisar lo que ha sido, lo difícil que ha sido vivir.
Un hombre: (saliendo de la pieza) ya me voy
La madre: (asiente con la cabeza)

The rain of the forest

Lluvia, nubes negras, Lula y Jun pasean por las calles desiertas

Jun: dame un beso con lengua
Lula: qué?
Jun: eso, que me di un beso con lengua
Lula: ni cagando
Jun: por qué?
Lula: Porque es pecado y porque me da asco
Jun: Yo pensé que era lo que más querías en el mundo
Lula: Si, pero no de ti, lo quiero de un hombre
Jun: Yo soy un hombre
Lula: No, tú eres mi hermano
Jun: Adónde vamos?
Lula: Yo voy sola
Jun: Por qué? Yo quiero ir contigo
Lula: Donde voy, no van los niños, Jun, es un lugar para mujeres, voy a trabajar
Jun: Quiero trabajar contigo Lula: no puedes
Jun: Por qué no
Lula: Porque eres hombre
Jun: No soy hombre, soy tu hermano
Lula: Mira Jun, es mejor que vuelvas a la casa, que acompañes a tu madre yo voy a estar bien, de vez en cuando podemos visitarnos, si necesitas algo búscame y yo veré qué puedo hacer, pero ahora tienes que irte, chao
Jun: chao... Lula te quiero.

Jun llora, llora como si fuera su primer llanto ese llanto incontenible y conmocionante que lo desfigura y lo pone feo, muy feo, aquí está Jun llorando por su miseria obligatoria e impuesta.

The deform hocker

Putas viejas, jóvenes, altas y bajas, todas son hermosas, excepto una, la puta deforme.

Lula: la puta deforme

(Sobre una tarima improvisada se exhibe como novedad)

Puta vieja: oiga mijita ¿porqué no se baja? si sigue ahí se va enfermar y una puta no puede andar enferma por la vida, no ve que la pega se le acaba.
Puta cualquiera: Déjela no más, si a ella le gusta, si se hizo un escenario y todo, yo creo que le va ir re’ bien, hay que darle tiempo no más ha y que recomendársela a los hombres para que la prueben
Puta maraca: Si a esta nadie la va a querer, quien va a querer acostarse con este monstruo.
Puta triste: Cállate güeona maricona, no seai pesá, cuando voh llegaste desnutría pa’ acá todas te ayudamos pa’ que no te murierai, de hambre.
Puta maraca: Pero yo venía flaca no más. Esta cabra es rara, es fea, parece un demonio
Puta cualquiera: Cállate güeona, si la cabra es buena, yo creo que le va ir bien por ser una rareza no ví que la gente siempre está buscando la variedad
Puta vieja: Es verdad eso, a los hombres le gustan las cosas nuevas, que se salgan de lo común, como usté poh mijita, a ver, si quiere ganar plata va a tener que pararse un poco más derechita, así, eeeeeso, saque un poquito más de pechuga, eso, y tiene que cambiar la carita, no ve que todo está en la mirada por ahí se parte conquistando al varón.
Puta cualquiera: Tení que ofrecerte como si fuera la más chupapico del mundo, como si te las supierai toas
Puta triste: Y después tení que hacer como si estuvierai caliente, como si de verdad el gueón con el que estai fuera rico y no un culiao egoísta que quiere abusarte (a la puta maraca) ya poh, dile algo
Puta maraca: tení que quejarte harto
Puta vieja: Y lo más importante mijita es que se haga respetar, porque muy puta será una, muy buena pa’ la cacha, pero también es mujer, y la mujer que no se respeta a sí misma, no es respetada por nadie menos por los güeones que andan buscando un par de tetas y una raja cariñosa, así que sea valiente y tenga fe, que por muy sola que se sienta nos tiene a nosotras que hace rato que andamos en la misma.

The mother and the police

Noche, llueve levemente, la madre viste un traje de fiesta.

La madre: buenas noches,
El policía: Buenas noches
La madre: Necesito que me ayude
El policía: le pasa algo?
La madre: mis hijos
El policía: qué le pasa a sus hijos?
La madre: desparecieron, alguien los secuestró, para extorsionarme quizás, o para quedarse con sus órganos
El policía: ¿cuando los vio por última vez?
La madre: Hoy de madrugada, salieron Juntos y no han vuelto
El policía: quizás están en la casa de algún amigo
La madre: no, imposible, ellos no tienen ningún amigo... es que son tímidos, como yo...
El policía: y en la casa de algún pariente?
La madre: no, no tenemos más familia, mis padres murieron hace años y mi esposo... bueno, de él no hay noticias
El policía: Tiene que dejar una constancia...
La madre: ¿cómo?
El policía: tiene que dejar una constancia en la comisaría donde diga lo mismo que me acaba de decir a mí
La madre: Usted no entiende
El policía: ¿qué cosa?
La madre: usted no entiende, ¿y qué hago yo con esta angustia que estoy sintiendo ahora? ¿también hay dejar una constancia que diga que estoy desesperada?, ayúdeme por favor, acompáñeme a buscar a mis hijos, tengo tanto miedo que les pase alguna desgracia, las calles son tan peligrosas y yo soy una mujer muy débil, en cambio usted es fuerte y tiene un revólver, por favor... se lo suplico.
El policía: Cálmese por favor, levántese
La madre: ayúdeme
El policía: voy a hacer todo lo que pueda se lo prometo
La madre: usted es tan bueno, se le ve en la mirada, ¿puedo apoyarme aquí en su pecho? se siente tan bien sentir el pecho de un hombre tan valiente como usted.
El policía: tenemos que ir a la comisaría
La madre: por favor, no destruya este momento, quiero creer que usted me abraza porque me ama, porque soy la mujer de su vida.
El policía: señora por favor
La madre: un momento más por favor, quiero sentirme segura y protegida, aquí cerca de su corazón, hace tanto tiempo que estoy sola, le agradezco tanto
El policía: tenemos que irnos
La madre: ¿dónde? ah ya sé, me va a llevar a algún lugar seguro donde yo pueda estar tranquila
El policía: bueno...
La madre: es tan romántico que me dan ganas de llorar, gracias, yo sabía que algún día iba a aparecer un hombre bueno y generoso como usted, que me apreciara realmente, que me quisiera por lo que soy
El policía: ¿de qué está hablando?
La madre: es que los hombres son así, la engañan a una, le hace creer que lo más importantes el amor, pero después te usan como una puta cualquiera,
El policía: Señora, quiere ir a la comisaría si o no?
La madre: estás enojado conmigo?
El policía: No
La madre: ah, que bueno, no quiero que te enojes, quiero que seas feliz a mi lado, yo te voy a cuidar y te voy querer, eres tan hermoso
El policía: Suélteme, no me falte el respeto, que la puedo llevar detenida, usted vino a denunciar la desaparición de sus hijos o no?
La madre: Ah sí, mis hijos, los míos de mi carne, ¿dónde están? desaparecieron, y deben haberlos raptado porque conmigo estaban felices, yo he sido una madre, muy esforzada, quizás he cometido algunos errores, pero ¿quien no los comete?, soy sólo un ser humano ¿usted me cree verdad?
El policía: Si, vamos
La madre: (finge un desmayo)
El policía: ¿qué le pasa?
La madre: (arrodillándose acercado su cara al pico del policía) tengo tanto miedo, mmmm eres tan fuerte, tan grande, (desabrocha el pantalón del policía y se lo chupa) ¿quieres ir a mi casa?
El policía: (la toma de un brazo y se la lleva)

The only escene of love

Calle sin salida, Jun está sentado en la vereda, Jun (cantando)

Llueven pétalos negros
En la ciudad
Mojan lo más seco
De mi soledad
Me duele muy profundo
No volver a verte más
Se apagó tu voz para mí
La mía para ti*

Un niño: hola
Jun: Hola
Un niño: ¿dónde vives?
Jun: aquí
Un niño: ¿cuantos años tienes?
Jun: casi catorce ¿y tú?
Un niño: casi trece, ¿tienes frío?
Jun: si
Un niño: toma (le pasa su chaqueta)
Jun: gracias
Un niño: qué te gusta hacer?
Jun: caminar bajo la lluvia, observar a la gente, creer que todo existe por algo ¿y a ti?
Un niño: hablar, conocer gente, viajar, mirarte a los ojos. Estás llorando
Jun: a veces lloro, cuando me acuerdo de lo que soy
Un niño: ¿y qué eres?
Jun: Un Hombre
Un niño: me gusta tu cara, puedo tocártela
Jun: Claro
Un niño: A veces quisiera que alguien me acariciara para no sentirme tan solo
Jun: Yo también me siento solo
Un niño: siempre sueño que muchos hombres me acarician mientras yo sonrío, sueño también que mi padre muerto me besa en la boca ¿puedo darte un beso?
Jun: ¿en la boca?
Un niño: Si
Jun: Si (se besan)
Un niño: otra vez estás llorando
Jun: ¿quieres venir conmigo?
Un niño: ¿dónde?
Jun: A buscar a mi hermana, está trabajando en la calle y necesito verla
Un niño: ¿cómo es tu hermana?
Jun: bonita
Un niño: bueno, vamos
Jun: Pero hay un problema
Un niño: ¿cuál?
Jun: tenemos que cambiarnos de ropa
Un niño: ¿por qué?
Jun: (Le dice al oído)
Un niño: ya sé que podemos hacer, acompáñame. (Salen)

A lonely mother in the backyard


Semidesnuda y llorando

Quiero encender un cigarrillo y apagarlo en mi corazón, estoy muy mal, me quedé sola y manoseada esperando el amor, pero el amor no llega, solo aparece de vez en cuando y te hace señas, te mira de lejos y se burla, se caga de la risa en tu cara, y una se revienta, enloquece y sigue lamiendo y sigue refregando la boquita y hundiendo la cara el los muslos de cualquier borracho caliente, y sigue poniendo carita de perra chupona, de maraca porno de la vida real, y sigue una con fe, soñando con en el amor, sigue una como estúpida pensando en un beso de amor que no existe, que no va a llegar, y siguen dándote, siguen metiéndole a una el pico profundamente, destruyéndola por dentro, ulcerando, rompiendo, sangrando, se sangra la vagina que se ha roto con el tiempo, que se ha envejecido, que esta cansada, irritada, sucia, infectada, y siguen llegando los hombres a mi puerta y yo siempre soñando que me traen el amor, y sigo apretando espaldas con fuerza, lamiendo desesperadamente, y sigo llorando, y sigo asustada de mi, de lo que soy , de lo que he sido... no se puede ser una madre sin un corazón.


The happy end

Lula sobre la tarima, duerme, algunos hombres fornicando putas.

Jun: (entrando con un niño, va vestido de puta)
Jun: esa es mi hermana
Un niño: esta muerta?
Jun: no, sólo esta dormida

(Se acercan, la cubren con una chaqueta, Lula despierta)

Lula: Jun? Que haces aquí?
Jun: te traje esto (le entrega unos zapatos)

Lula: son preciosos
Jun: es un regalo
Un niño: es para la buena suerte
Jun: para que tengamos buena suerte

(Un niño comienza a maquillarla, Lula ríe, de vez en cuando se ven las putas y algunos hombres borrachos, pronto será de día, está saliendo el sol).

__________

Nota

* El sueño de la noche más oscura, Los tr3s 1993

 

 


Introducción | Primera parte | Versión de impresión

 

 


Desarrollado por Sisib, Universidad de Chile, 2006