Dramaturgos / Marcelo Sánchez  

 

 


Puro Chile

de Marcelo Sánchez

 

Personajes:
Rubia
Mr. President

Una habitación mal iluminada en la que hay un escritorio fiscal. Un ventilador gira incesantemente en un ángulo previsible y monótono. Una botella de licor. Desplomado sobre el escritorio el gobernante de la nación chilena.

Por un costado entra una rubia platinada completamente mojada y visiblemente complicada en la acción de cerrar un paraguas. Cuando lo logra, se arregla un poco y comienza a cantar.

Rubia: (canta al estilo Marilyn Monroe). Happy birthday to you, happy bitrhday to you, happy birthday Mr. President... happy birthday to you... !

El hombre en el escritorio no reacciona. la rubia espera y luego comienza a avanzar tímidamente

Rubia: Mr. President? ¡¡Good morning Mr. President!! ¡YuHu! Happy birthday... !! Do you want a coffe? Do you want a... a... ? Mr. president? How are you? It is a beatiful day...

El hombre balbucea algo incomprensible. Tiene la cara de alguien que lleva años sometido a presiones mentales. Intenta rearmarse pero le es imposible

Rubia: ¿Mr. President?...
Mr. President: ¡Habla como la gente, mierda!. Habla el idioma de Castilla, por favor, no hablemos como los bárbaros, te lo pido
Rubia: ¿Do you want to smoke... ? (Le quiere entregar un puro). This is your Birthday... ¿Do you remember?
Mr. President: ¡¡Imbéciles!! Quieren involucrarme con una copetinera... ¿Qué
creen?, ¿Qué no leo los libros de historia?, ¿Creen que voy a caer en ésta Idiotez?, ¿Quién te mandó, puta?
Rubia:
 “Everybody”... “all the people”... “all togheter now”... “we are the champions”...
Mr. President: ¡Te dije que me hables en la lengua de Cervantes, mierda!
Rubia: Como usted diga... jefe... ¿Puedo decirle así, verdad?
Mr. President: Dime como quieras
Rubia: Como usted mande Mr. President...
Mr. President: ¿Quién te contrató?
Rubia: El pueblo
Mr. President: Habla, hueona, que no me queda mucho tiempo...
Rubia: A propósito ¿Me podría firmar el recibo?
Mr. President: ¿Dónde están las cámaras?. ¿Hay micrófonos escondidos?. ¿Hay algún programa de televisión grabando esto?. ¡¡Mierda!!. Uno lleva a un pueblo a través del desierto. ¿Y qué es lo que te devuelven... ?, ¿No hay cámaras de televisión?
Rubia: ¿Se siente bien?
Mr. President: ¡¡Mejor que nunca!!... ¿Quién te mandó?
Rubia: Usted lo sabe; no me ponga nerviosa...
Mr. President: Es verdad... discúlpame... ¿Ellos? (Silencio). ¿Cómo sigue
todo allá afuera? ¿Hay sol o llueve?
Rubia: Llueve hace tres años. Por suerte me vine en Metro
Mr. President: ¿El metro? Si, lo recuerdo... ¿En qué estación te bajaste... ?
Rubia: Línea nueve. Estación Martín Vargas. Se ve cansado... ¿Me podría firmar el recibo... ?
Mr. President: Te lo firmo si me cuentas más de allá fuera...
Rubia: Esto no está incluido en mis honorarios
Mr. President: Negociemos...
Rubia: Una pregunta más, y usted firma el recibo
Mr. President: Dos preguntas
Rubia: Voy a tener que informar de esto... le podrían venir a quitar el ventilador...
Mr. President: Está bien. Sin informes. Yo firmo el recibo. Una
Pregunta... ¿Lo que yo quiera?
Rubia: Lo que quiera
Mr. President: Una sola pregunta. Hace años que no me dejan salir de aquí. Una pregunta...
Rubia: El tiempo está corriendo...
Mr. President: Espera... no sabes lo importante que esto puede ser para mi... una gota de esperanza en medio de la soledad, una pequeña ramita de olivo en medio del diluvio... Tienes que darme esa pequeña esperanza...
Rubia: ¡Apúrese quiere, no es el único presidente de Chile que tengo que visitar hoy día!
Mr. President: Escucha... la pregunta es... ¿Qué fue la último que viste escrito en una pared? ¿Me entiendes... ?. No me refiero a los avisos comerciales. Yo sé que es casi lo único que queda. Yo quiero saber de esas cosas que se escriben de noche: consignas o mensajes íntimos, pero en los que se usa una muralla como si fuera un gran cuaderno... como "te amo" o “ni perdón ni olvido”, o “Guzmán vive”... “furia roja” ... Yo recuerdo éste: “te amo” ridículo, deliciosamente torpe “te amo”... Fue lo último que vi escrito en las murallas, "te amo". Antes de ser presidente yo paseaba por las calles, yo tenía problemas, preocupaciones, era un hombre común, tomaba el metro, pagaba mis cuentas. Ahora para mi algo escrito en la pared es como una declaración de independencia, un desafío. ¿Entiendes?. ¿Qué fue lo último que viste escrito en una pared?
Rubia: Ayer, por la tarde, estaba comprando wantan en el carrito de la esquina de mi barrio y miré las murallas del parque industrial. Siempre están limpias. Creo que mandan cuadrillas a pintarlas todas las mañanas. Pero de vez en cuando no llegan a pintar todas las murallas y quedan esos mensajes que usted dice. A mi hijo se los enseñan en las clase se historia en el colegio. El asunto es que mientras yo compraba los wantanes, miré hacia la muralla y se leía claramente: “La sed no es el agua”
Mr. President: La sed no es el agua...
Rubia: Eso mismito Mr. President... ¿Me firma?
Mr. President: Claro... (Firma un documento que la rubia le entrega)...
Rubia: ¿Puedo quedarme con el puro?
Mr. President: Claro, lléveselo, no me interesa. Estoy interesado en el medio ambiente, es lo que se lleva hoy en día. Lléveselo, chao, good bye
Rubia: Good Bye, Mr. President
Mr. President: Espera... ¿Han dicho si parará de llover algún día... ?
Rubia: Dicen que nuestra generación no será la afortunada
Mr. President: Siempre dicen lo mismo
Rubia: ¡Siempre las mismas cosas!
Mr. President: Claro... adiós. Espera... ¿Conoces el mar?
Rubia: Mi abuela nació en Valparaíso. Ella hacía el aseo en el Congreso. Cuando vino la guerra escapó a la Capital. El mar sólo lo he visto en televisión. Hace cincuenta años que ningún santiaguino puede ir al mar. Adiós, Señor presidente...

La rubia se va. el presidente deambula meditando gravemente. Toma un trago de licor y se envuelve en una bandera chilena para dormir.

Mr. President: Ver llover... Sentir el agua... La sed no es el agua, la sed... el agua... ¿Cuántos años más? Nuestra generación no es la afortunada, nuestra generación... el mar, el mar... el mar que tranquilo te baña... sentir el agua, teniéndose presente la grave crisis nacional... el agua, la lluvia.

Se escucha el paso de aviones bombarderos por el cielo. El presidente se sobresalta y luego se duerme.

Fin


Author Information:Manchez, Marcelo, 1966-
Key Words:Dramas Chilenos. Dramas Chilenos. Siglo XX. Libretos. Obras en un acto

 

 

Cita:
Manchez, Marcelo. Puro Chile. Dramaturgia chilena contemporánea.



Desarrollado por Sisib, Universidad de Chile, 2006