Dramaturgos / Javier Riveros  

 

 


Pain

de Javier Riveros

Contacto:
Si usted desea obtener los permisos para el montaje de esta obra contactar a: perdimicorazon@hotmail.com
Introducción
Primera parte
Segunda parte
Versión de impresión

 

 

A mi Madre
A Viviana Herrera, Pablo Y Barbara Vera, Por su compañía y sus consejos

Personajes:
La Madre
Luna
Jun
Hombre 1
Hombre 2
Un Policía
Puta Vieja
Puta Cualquiera
Puta Maraca
Puta Triste
Un Niño
La dueña del lugar
Machos rudos y poderosos


Introducción

The dream's of Lula
El bosque, mediodía, sol radiante, un vestido precioso.

Lula: un abrazo, un beso con lengua, un diario de vida, un Diario, una vida, una amiga, una madre, un hombre para llorar, un abrazo, un saludo, un abrazo, un secreto, ¿dónde se consiguen?!, ¿alguien sabe donde consigo la felicidad?...Quiero dejar de encontrarme en la cama, en el baño, en el bosque de día en el bosque de noche, en la mierda, en la calle, puteando borracha y quiero desaparecer para no saber que hay una como yo que sufre, quiero negarme, decir que ya no estoy, que ya no hago, que ya no creo, que no constituyo, que deje de ser, que no quiero ser, que no pertenezco, que no completo, que renuncio, que me voy indignada de mi misma, porque en mí nada concluye, y que ya me cansé!!, estoy agotada, mis músculos están cansados de resistir el peso de esta desgracia, están cansados de soportar este escándalo que soy y ya no me van quedando lágrimas, ya no me queda nada.




Primera parte

Pain the midnight
sertralina, clomipramina, diazepan, clonazepan, ácido valproico, sexo y lágrimas de mujer

La madre: Lula... hija, hija... ¿qué es una hija por dios? lo difícil que es ser madre, lo difícil que es ser dios ¿Lula? ¿Dónde estás mi amor? ¿dónde estás? quiero ver tu cara de animal herido, tu cara de niñita enferma pero linda mi amor, un poco tonta y desordenada quizás, ¿dónde está tu hermano? hace tantos días que no llega, traje comida mi amor, traje este peacito de picsa para que comamos juntas, para que me cuentes de tu vida, que debe ser tan interesante, tan llena de amigos, Lula, mírame hija, ¿cómo son tus amigos mi amor? ¿te quieren? ¿te respetan? ay yo tuve tantos amigos, hija, todos me querían tanto, me ayudaban, era tan bonito ser joven, yo quiero que lo pases bien hija, quiero que te cases, que conozcas un hombre bueno, que tengas tu casa, para que yo pueda ir a visitarte y quiero que tengas hijos, porque tener hijos es lo más bonito decía mi madre, un hijo es una bendición, es algo hermoso, y yo te tuve a ti y a tu hermano y son preciosos, educados... Lula... ¿Lula?, ¿dónde estai cabra de mierda?. Lula, hija, no me abandones no abandones a tu madre, comamos juntas, yo te quiero, a lo mejor no he sido una buena madre, pero he hecho lo que he podido, (golpean la puerta) hija están tocando la puerta, ¿quién es? ¿Quién es?
Un hombre: buenas noches
La madre: ¡¡ay vecino Carlo que me asustó!! Buenas noches, pase, pase ¿se sirve un poquito de picsa?
Un hombre: No gracias
La madre: ¿y qué lo trae por acá?
Un hombre: quería saber si necesitaba algo
La madre: no, muchas gracias, estaba a punto de comer con mi hija,... Lula? Lula? vamos a comer luego mi amor... si quiere puede comer con nosotras, Lula? hija, ¿dónde estás?
Un hombre: yo la ví salir hace un momento
La madre: ¿en serio? esta cabra de mierda, puros problemas que me trae, es por la edad, cuando crecen se ponen insolentes y quieren mandarse solos
Un hombre: Está caliente aquí adentro
La madre: ¿usted cree?
Un hombre: si, ¿puedo sacarme esto?
La madre: pero no se desabrigue tanto, se puede enfermar
Un hombre: no se preocupe, soy un hombre fuerte, nunca me enfermo, además me gusta estar así, más cómodo.
La madre: ¿si?
Un hombre: ¿usted se siente cómoda?
La madre: ahora estoy un poco mareada pero me siento bien, oiga ¿y su esposa?
Un hombre: está durmiendo ahora
La madre: ah
Un hombre: ¿puedo meter mi mano por aquí?
La madre: ay ¿que está haciendo?
Un hombre: ¿te gusta lamer, perra?, todos dicen que lo mamas increíble
La madre: ¿ah sí? ¿Quién lo dice?
Un hombre: todos los hombres que te han culiado perra maraca
La madre: Por favor váyase, en cualquier momento van a llegar mis hijos y no quiero que piensen mal de su madre.
Un hombre: no van a pensar nada malo, porque hace harto rato que tus hijos están en la calle haciendo lo mismo que tú, regalando sus cuerpos a los hombres y dando placer a cambio de un golpe en la cara o de una caricia
La madre: No puede ser
Un hombre: mmm quiero meterte el puño completo
La madre: No, por favor
Un hombre: cállate conchetumare
La madre: aaaay
Un hombre: cállate mierda
La madre: Shhh, shhh, por favor, no me hagas nada ¿qué quieres?, Yo te lo hago, pero no me lastimes más de lo que estoy.
Un hombre: chúpamelo

(La madre se arrodilla, lo lame con fuerza, por sus mejillas caen lágrimas, Lula y Jun observan desde una ventana)

Far away

Bar llamado far west, noche, alcohol, mucho alcohol y pena.

Lula: quiero saber si alguien necesita un beso, si alguien necesita que yo lo cuide, que yo lo quiera, que lo escuche, que se lo chupe rico. Quiero saber si alguien quiere culiarme, pegarme, quererme, agarrarme a charchazos y después botarme a un río. Soy una buena mujer, cariñosa, atenta, limpiecita y puedo ser lo que tú quieras corazón, sólo necesito un hombre para querer, cualquier hombre, uno feo, uno malo, uno violento no me importa, un hombre para no estar así, tan borracha, tan triste, tan perra... no estoy llorando, no quiero llorar, quiero estar alegre, quiero estar MUERTA de la risa, tirada en la cama de un hombre, desnuda, y MUERTA de la risa, tirada en los brazos de un hombre de todos los hombres y ser feliz, quiero ser besada con fuerza, quiero ser culiada con fuerza, quiero ser castigada y dominada, quiero que los hombres me dominen y me quieran, que me culeen y me mantengan, que me ayuden a vivir, que me expliquen las cosas , que me enseñen, que me obliguen, y que me den un beso cada mañana y cada noche, quiero preparar todos los almuerzos y todos los desayunos de los hombres, lavar sus ropas, fregar sus pisos, lamer sus picos, sentir sus cuerpos, y quiero, cuando todo eso ocurra, sentarme a mirar la vida tranquila y feliz, fumándome un derby corriente que asfixie mis pulmones.
Quisiera vomitar, vomitar mi vida, vomitarme entera, devolver toda esta mierda que he tragado, tomar mi vida entre las manos y meterla al cuerpo de la perramadredemujer que me tuvo. Estoy mareada, tengo náuseas, siento mi estómago revolverse de dolor... ay... oiga joven, usted, el de jeans apretado y bazos fuertes, ¿porqué no me ayuda?, ¿por qué no ayuda a esta mujer a recuperarse? oiga, por favor, soy una mujer débil, que necesita de un hombre que la acompañe hasta su casa, ¿señor? no me deje sola, no deje que salga a la calle borracha a que me violen, a que me usen, a que me escupan y me culeen miles de veces, tantas veces como puede hacerlo un hombre pobre, oiga señor, ayúdeme, ayúdeme por favor, ayúdeme

La dueña del lugar la toma, la saca a empujones y patadas

La dueña del lugar: ándate negra asquerosa! aquí no hay espacio pa’ mujeres como voh
Lula: por favor señora, no me eche, lo único que necesito es amor
La dueña del lugar: ¿amor? la tonta güeona quiere amor? mira negra deforme, a las monas como voh, el amor nos les llega nunca, porque voh soy peor que perra, porque una perra por lo menos, cuando le llega la leva, puede regodearse si quiere, en cambio a voh nadie nunca te ha tocao, porque voh dai querís ofrecerte anda pa’ otro lao que aquí somo gentedecente,gentenormal, no asco gueona, dai pena culia, así que no quiero verte más en mi local molestando a mis clientes gueona caliente, si como voh, gueona fea.
Lula: cantando

Last night I dreamt
that somebody love me
No hope-but no harm
Just another false alarm
Last night I felt
Real arms around me
No hope-no harm
Just another false alarm

So, tell me how long
before the last one?
And tell me how long
before the right one?
This is history is old I
KNOW
But is goes on
This is history is old I
KNOW
but is goes on*

La noche anterior soñé que alguien me amaba,
no hay esperanza, no hay daño,
solo otra falsa alarma /  La
noche anterior sentí que me
abrazaban brazos acogedores,
no hay esperanza, no hay
daño, solo otra falsa
alarma / Así que dime cuanto
falta antes que llegue el
último? y dime cuanto falta
para la única? / Esta
historia es vieja, lo se,
pero sigue, sigue.


Friends forever

Lula y Jun, fuera del bar, Lula está tirada en la calle

Jun: ¿tienes frío?
Lula: quién es?
Jun: un amigo
Lula: me siento mal
Jun: ¿quieres algo?
Lula: me quiero morir
Jun: ¿por qué? Eres muy bonita
Lula: mentira
Jun: de verdad, eres la mujer más bonita que conozco
Lula: mentiroso, hijo de puta mentiroso ¿que quieres de mi?, ¿quieres que te lo chupe maricón? ¿Quieres pegarme?, pégame chuchetumare, pégame, no me importa porque ya nada me duele, mi cuerpo dejó de sentir dolor,
Jun: tienes frío?
Lula: no, déjame, ándate a vivir tu vida y déjame tranquila.
Jun: no me reconoces?
Lula: no
Jun: cuídate, ojalá que te vaya bien, que todo...
Lula: ¡¡ándate!!
Jun: me quiero quedar aquí contigo (se sienta)
Un hombre: (a Jun) que andai haciendo?
Jun: nada
Un hombre: andan juntos?
Jun: no
Un hombre: ven (salen juntos)
Lula: looking into the sky

Noche, estrellas, luna llena. Todas las canciones de amor que puedan recordarse.

Soy yo Lula, la bestia deforme que no conoce el amor, soy Lula la que morirá adolorida y desangrada. Voy camino a mi gran final, el final en el que no se sufre sino que se es feliz, quisiera tanto ser princesa de cuento y vivir, quisiera tanto ser una mujer normal, divertida y sonreír, maquillarme y sonreír, volver a mi casa, maquillarme y sonreír, alisarme el pelo, combinar la ropa, y sonreír, sonreír para siempre, ser hermosa y sonreír, matar a alguien y sonreír, desvestirme, observarme y sonreír y ser amada, quisiera ser amada, lamida por un hombre macho poderoso y sonreír, quisiera tanto ser una mujer sonriente: la maraca sonriente que quiero ser y que todos digan que falsa tu sonrisa perra sonriente, ordinaria tu sonrisa, de mal gusto tu cagada de sonrisa que no sirve, que no calienta, que no endurece nada, que ninguna sangre va a llenar ningún pene carnoso para penetrarte con esa sonrisa de negra maraca deforme asquerosa, y aunque me digan cochinadas de la calle hacia mi corazón yo quiero sonreír, y seguir sonriendo hasta que mi mandíbula se desencaje y me convierta para siempre en una mujer feliz, porque yo voy a ser feliz, con este hueso que raja mi belleza de animal desnutrido, con esta cara de mono hembra, con este cuerpo castigado, voy a ser feliz, voy a ser una linda muñeca deforme de tamaño natural con sonrisa permanente y obligaré a mis amigos a desfigurarse y fracturarse para mi, y seré feliz, y me amaran muchos Hombres y seré feliz, y me amaran muchas mujeres y seré feliz también y cuando todo eso ocurra volveré la mirada al cielo y escupiré y mi saliva no caerá sobre mi, si no que irá directo a la cara de dios y en ese momento estaré para siempre viva en la memoria de los que vieron a la Hombre mona guanaco de mandíbula desencajada , que se pasa por la raja la mierda de cuerpo que le tocó tener, escupir a dios y podré morir en los brazos de un penetrador de mujeres amables como yo, y moriré penetrada, penetrada y feliz.

Men's love

Calle sin salida

Un hombre: ¿cómo te llamai?
Jun: de ninguna manera
Un hombre: ¿qué te gusta hacer?
Jun: caminar bajo la lluvia, mirar a la gente, creer que todo existe por algo
Un hombre: date vuelta, date vuelta te dicen!!!
Un hombre: sabí lo que me gusta hacer a mi?
Jun: no
Un hombre: me gusta sentir tu culito refregándose contra mi cuerpo., me gusta sentir mi pico tocándote por dentro, perforándote, rompiendo tu corazón, llegando a tu cerebro, me gusta apretarte, fracturarte, me gusta que grites de dolor, quiero culiarte hasta matarte, hasta que tu sangre inunde la ciudad, quiero matarte a cachas ¿te gusta? te gusta?
Jun: si
Un hombre: me gusta sentir tu piel de niñito contra mi cuerpo áspero, eres muy rico mijito, ¿te gusto yo? ¿ te caliento? ¿Queris sentirlo durito? Tócamela, eso, agárrramelo mierda, ahhh, eso guachito.
Jun: nos van a ver
Un hombre: y qué te importa? Que nos vean y que se calienten los pajeros mirando como te culeo rico
Jun: te quiero
Un hombre: no hablí güea
Jun: no son güeas
Un hombre: ya, bájate los pantalones y dame un beso. Ahora trágatelo entero.

(Jun saca un cuchillo, lo mata)

Jun: No hay manera de escapar, no hay donde refugiarse, no hay posibilidad de no ser esto que soy sin llamar a la muerte a este show, mi show, mi espectáculo barato y periférico.

 

The Jun show

colores, brillos y fantasía, es la felicidad por un momento.

soy la mujer que grita y que escupe a la policía, soy el niño que juega al bate, soy el hambre, soy la maraca de la esquina, soy la barbi falsa, soy la mujer metralleta, soy la caca de una perra pulguienta, soy un pedazo de mierda, soy el barro, soy un colchón de esponja, soy un baño sucio, soy un pan corriente, soy una ordinaria hombre cara de pico que sufre, soy el padre pío abusador de menores, soy la llaga de santa rita, soy la puta de santa rosa, del 37 de gran avenida, esto soy y todo lo otro que duele decir, porque es tan grande el dolor que no me cabe, que ojalá me estallara el pecho de este dolor, que me reventara, que arrojara mis órganos lejos y que salpicara mi sangre a los que me están mirando, ojalá que mi corazón se detenga, que se contraiga, que me infarte de una vez la vida que ya no es vida para mi. Busco quien quiera penetrarme, alguien que quiera joderme, puedo ser usada por el que quiera, cada hombre que quiera maltratarme puede hacerlo, quiero ser asesinada, quiero que se abuse de este cuerpo, que se lo castigue, quiero sentir todos los dolores y morir gritando.

She's looking for dead


Maracas, perras, putas de oficio y aprendices, Hombres rudos, machos, poderosos.

Lula: Hola
Puta vieja: Hola corazón, está buscando trabajo mijita?
Lula: si, ¿hay?
Puta vieja: escuchen chiquillas: la morenita pregunta si hay pega (risas de las putas)
Puta vieja: claro que si poh mijita, siempre hay pega pa’ una puta, no ve que al hombre desde que se hace hombre le hace falta un hoyo donde echar su mierda, y un hombro pa’ desahogarse.
Lula: Yo puedo ser el hombro de cualquier hombre
Puta vieja: Qué edad tiene mijita?
Lula: 15
Puta cualquiera: uy, te vei más vieja eso sí
Puta maraca: parecí de 20, 24
Puta vieja: tení la cara que se tiene
Lula: porque es lo me gusta... porque es lo único que me queda.
Puta vieja: qué le pasó en el cuerpo mijita?
Lula: no me gusta hablar de eso
Puta cualquiera: Y de qué te gustaría hablar entonces?
Lula: del trabajo, de lo que hay que hacer
Puta maraca: Yo estoy viendo bien difícil que encontrí pega
Puta triste: por qué le deci eso?
Puta maraca: Porque es verdá, cuando se ha visto que al hombre le guste ponérselo a una cómo ésta, no es na personal guachita, pero eris tan rara que dai asco
Puta cualquiera: Que es pesá esta gueona, a mi me da lo mismo oye, demás que enontrai a un guacho por ahí que quiera estar con voh, nunca faltan los curaos calientes que se culean cualquier cosa o los raros que se calientan hasta con los muertos, a nadie le falta dios.
Puta vieja: mire mijita aquí la cosa es simple, los guachos eligen y si no la eligen nunca, va a tener que hacerse la idea no más, lo que sí, aquí le ofrecemos un lugar donde llegar y donde desahogarse de la puta vida que una lleva
Lula: gracias
Puta triste: ¿te puedo dar un consejo? nunca tení que dejar que un hombre se aproveche, que quiera vivir tu vida o que quiera quitártela, porque ya es suficiente con que una esté pasando el poto pa’ que más encima los chanchos de mierda quieran quitarle a una lo único que se tiene con certeza, el resto es puro prestar la raja y chuparlo rico, no hay nada más.

__________
Nota

 * Last night I dreamt that somebody love me, THE SMITHS,1987

 


Segunda parte

The mom’s love

Día siguiente, pronto habrá tormenta.

La madre: ¿Jun? ¿Lula? ¿Dónde están?. Aquí están, ¿qué les pasa? ¿Porque están tan sucios? podrían lavarse un poco, a la gente no le gusta la gente que no se lava, la gente quiere gente limpia, bonita, perfumada. Tú Lula, deberías saberlo si quieres tener a un hombre para tu vida, mi amor,... no me mires así, es lo más importante en la vida de una mujer y a ti siempre te ha costado tanto tener amigos hombres, no sé porqué, quizás por tu carácter de perra rabiosa, no te gusta que te toquen, ni que te hablen, ni nada le gusta a la cabra de mierda y la conchesumadre... y ¿qué más puedo hacer yo contigo? ¿Qué más puedo hacer yo con este par de hijos de mierda que tengo? ¿Qué les faltó? ¿Necesitaban algo más? ¿Un padre? ¿Eso necesitaron? entonces cagaron, porque yo traté de ser todo lo que un niño necesita pero ya está visto que no fue suficiente, que todo lo que hice para que fueran felices no sirvió de nada porque a mí nadie me valora, ¿Y yo, a quién le intereso? ¿Quién cresta va a cuidarme ahora que estoy muriendo? Estoy sola por culpa de estos hijos de mierda, por culpa de este monstruo y de este maricón asqueroso, que vinieron al mundo a avergonzarme, ¿y qué me están mirando?. Asquerosos, deberían morirse, debí haberlos matado para poder vivir tranquila y mandarme cambiar si quiero, irme lejos, irme a la chucha si quiero, y no estar aquí amarrada a ustedes, obligada a trabajar y trabajar, todo el día trabajando, matándome para que ustedes tengan un plato de comida, teniendo que acostarme con cuánto güeon me lo pida por un poco de plata pa’ que estas mierdas estudien y estudien ¿Para qué? ¿Pa’ que me falten el respeto? ¿Pa’ que me insulten? ¿Pa’ que no lleguen a la casa? ¿Pa’ que me dejen sola? ¿Que mierda han aprendido?, lo único que saben hacer es andar en la calle, como si en la calle los hubiese parido, váyanse, váyanse de mi casa y no vuelvan, me dan vergüenza... estoy tan mal...¿Qué me mirai así maricón culiao?, yo no tengo la culpa que ahora te guste el pico, que no sepai defenderte, que andi jugando a puras mariconerías, dejándome en vergüenza delante de la gente, (llora) ustedes no debieron haber crecido nunca, cuando chicos eran preciosos, yo no sé qué les pasó, cómo fue que se volvieron unos degenerados asquerosos: una me sale puta y deforme que parece un monstruo y el otro me sale maricón, este es un castigo por haber querido a su padre, a ese desgracio miserable, que me engañó, que prometió la felicidad y lo único que me dio fue sufrimiento, pobreza y este par de hijos que no sirven para llenar ningún orgullo de mujer, estoy obligada a vivir por ustedes, esta vida no es vida para mi, todos los días sacándome la mierda de sol a sol pegando cierres pa’ llenarles la guata a este par de anormales, y ¿qué queda para mi? ¿Qué queda? (pausa) ¿Lula? ¿Jun? ¿Hijos?, perdónenme, perdónenme por favor, yo soy su madre y los amo, los adoro, daría mi vida por ustedes, aunque no lo crean. A veces la gente dice cosas que no piensa realmente, yo los quiero y cómo no quererlos si soy su madre, la única mujer que los cuida y los protege, yo los vi nacer, los tuve en mi cuerpo, en este cuerpo intoxicado y torturado por la vida, son mis hijos y los quiero tal como son, perdóname Jun perdóname Lula, no crean todo lo que dije, es cierto que a veces, me dan ganas de gritarles, de pegarles, pero es para que entiendan que la vida es muy difícil y que tienen que estar con su madre, que es la única que los quiere de verdad, jamás les haría daño, en serio, vengan, niños, denme un abrazo, ¿no me creen? ¿Qué? ¿Quieren que me arrodille? ¿Que les suplique?, ¿eso quieren?, entonces les suplico que me perdonen y que tengamos una vida diferente, vengan, vengan, vengan güachos culiaos!! ¿Qué es lo que quieren? ¿Matarme?. Después de todo lo que hago por ustedes, se van a ir al infierno por tratar así a su madre, hijos de puta, nadie va a quererlos porque nadie quiere a la gente que es incapaz de respetar a su propia madre, deberían agradecerme, nunca les ha faltado la comida, ni la ropa, hasta juguetes han tenido, ¿Qué más quieren? ¡¿Qué más quieren?! Estoy vacía, no hay nada más que yo pueda darles, estoy cansada, no me soporto, estoy vieja, arrugada, quisiera detener mi corazón y observar mi vida por un segundo, revisar lo que ha sido, lo difícil que ha sido vivir.
Un hombre: (saliendo de la pieza) ya me voy
La madre: (asiente con la cabeza)

The rain of the forest

Lluvia, nubes negras, Lula y Jun pasean por las calles desiertas

Jun: dame un beso con lengua
Lula: qué?
Jun: eso, que me di un beso con lengua
Lula: ni cagando
Jun: por qué?
Lula: Porque es pecado y porque me da asco
Jun: Yo pensé que era lo que más querías en el mundo
Lula: Si, pero no de ti, lo quiero de un hombre
Jun: Yo soy un hombre
Lula: No, tú eres mi hermano
Jun: Adónde vamos?
Lula: Yo voy sola
Jun: Por qué? Yo quiero ir contigo
Lula: Donde voy, no van los niños, Jun, es un lugar para mujeres, voy a trabajar
Jun: Quiero trabajar contigo Lula: no puedes
Jun: Por qué no
Lula: Porque eres hombre
Jun: No soy hombre, soy tu hermano
Lula: Mira Jun, es mejor que vuelvas a la casa, que acompañes a tu madre yo voy a estar bien, de vez en cuando podemos visitarnos, si necesitas algo búscame y yo veré qué puedo hacer, pero ahora tienes que irte, chao
Jun: chao... Lula te quiero.

Jun llora, llora como si fuera su primer llanto ese llanto incontenible y conmocionante que lo desfigura y lo pone feo, muy feo, aquí está Jun llorando por su miseria obligatoria e impuesta.

The deform hocker

Putas viejas, jóvenes, altas y bajas, todas son hermosas, excepto una, la puta deforme.

Lula: la puta deforme

(Sobre una tarima improvisada se exhibe como novedad)

Puta vieja: oiga mijita ¿porqué no se baja? si sigue ahí se va enfermar y una puta no puede andar enferma por la vida, no ve que la pega se le acaba.
Puta cualquiera: Déjela no más, si a ella le gusta, si se hizo un escenario y todo, yo creo que le va ir re’ bien, hay que darle tiempo no más ha y que recomendársela a los hombres para que la prueben
Puta maraca: Si a esta nadie la va a querer, quien va a querer acostarse con este monstruo.
Puta triste: Cállate güeona maricona, no seai pesá, cuando voh llegaste desnutría pa’ acá todas te ayudamos pa’ que no te murierai, de hambre.
Puta maraca: Pero yo venía flaca no más. Esta cabra es rara, es fea, parece un demonio
Puta cualquiera: Cállate güeona, si la cabra es buena, yo creo que le va ir bien por ser una rareza no ví que la gente siempre está buscando la variedad
Puta vieja: Es verdad eso, a los hombres le gustan las cosas nuevas, que se salgan de lo común, como usté poh mijita, a ver, si quiere ganar plata va a tener que pararse un poco más derechita, así, eeeeeso, saque un poquito más de pechuga, eso, y tiene que cambiar la carita, no ve que todo está en la mirada por ahí se parte conquistando al varón.
Puta cualquiera: Tení que ofrecerte como si fuera la más chupapico del mundo, como si te las supierai toas
Puta triste: Y después tení que hacer como si estuvierai caliente, como si de verdad el gueón con el que estai fuera rico y no un culiao egoísta que quiere abusarte (a la puta maraca) ya poh, dile algo
Puta maraca: tení que quejarte harto
Puta vieja: Y lo más importante mijita es que se haga respetar, porque muy puta será una, muy buena pa’ la cacha, pero también es mujer, y la mujer que no se respeta a sí misma, no es respetada por nadie menos por los güeones que andan buscando un par de tetas y una raja cariñosa, así que sea valiente y tenga fe, que por muy sola que se sienta nos tiene a nosotras que hace rato que andamos en la misma.

The mother and the police

Noche, llueve levemente, la madre viste un traje de fiesta.

La madre: buenas noches,
El policía: Buenas noches
La madre: Necesito que me ayude
El policía: le pasa algo?
La madre: mis hijos
El policía: qué le pasa a sus hijos?
La madre: desparecieron, alguien los secuestró, para extorsionarme quizás, o para quedarse con sus órganos
El policía: ¿cuando los vio por última vez?
La madre: Hoy de madrugada, salieron Juntos y no han vuelto
El policía: quizás están en la casa de algún amigo
La madre: no, imposible, ellos no tienen ningún amigo... es que son tímidos, como yo...
El policía: y en la casa de algún pariente?
La madre: no, no tenemos más familia, mis padres murieron hace años y mi esposo... bueno, de él no hay noticias
El policía: Tiene que dejar una constancia...
La madre: ¿cómo?
El policía: tiene que dejar una constancia en la comisaría donde diga lo mismo que me acaba de decir a mí
La madre: Usted no entiende
El policía: ¿qué cosa?
La madre: usted no entiende, ¿y qué hago yo con esta angustia que estoy sintiendo ahora? ¿también hay dejar una constancia que diga que estoy desesperada?, ayúdeme por favor, acompáñeme a buscar a mis hijos, tengo tanto miedo que les pase alguna desgracia, las calles son tan peligrosas y yo soy una mujer muy débil, en cambio usted es fuerte y tiene un revólver, por favor... se lo suplico.
El policía: Cálmese por favor, levántese
La madre: ayúdeme
El policía: voy a hacer todo lo que pueda se lo prometo
La madre: usted es tan bueno, se le ve en la mirada, ¿puedo apoyarme aquí en su pecho? se siente tan bien sentir el pecho de un hombre tan valiente como usted.
El policía: tenemos que ir a la comisaría
La madre: por favor, no destruya este momento, quiero creer que usted me abraza porque me ama, porque soy la mujer de su vida.
El policía: señora por favor
La madre: un momento más por favor, quiero sentirme segura y protegida, aquí cerca de su corazón, hace tanto tiempo que estoy sola, le agradezco tanto
El policía: tenemos que irnos
La madre: ¿dónde? ah ya sé, me va a llevar a algún lugar seguro donde yo pueda estar tranquila
El policía: bueno...
La madre: es tan romántico que me dan ganas de llorar, gracias, yo sabía que algún día iba a aparecer un hombre bueno y generoso como usted, que me apreciara realmente, que me quisiera por lo que soy
El policía: ¿de qué está hablando?
La madre: es que los hombres son así, la engañan a una, le hace creer que lo más importantes el amor, pero después te usan como una puta cualquiera,
El policía: Señora, quiere ir a la comisaría si o no?
La madre: estás enojado conmigo?
El policía: No
La madre: ah, que bueno, no quiero que te enojes, quiero que seas feliz a mi lado, yo te voy a cuidar y te voy querer, eres tan hermoso
El policía: Suélteme, no me falte el respeto, que la puedo llevar detenida, usted vino a denunciar la desaparición de sus hijos o no?
La madre: Ah sí, mis hijos, los míos de mi carne, ¿dónde están? desaparecieron, y deben haberlos raptado porque conmigo estaban felices, yo he sido una madre, muy esforzada, quizás he cometido algunos errores, pero ¿quien no los comete?, soy sólo un ser humano ¿usted me cree verdad?
El policía: Si, vamos
La madre: (finge un desmayo)
El policía: ¿qué le pasa?
La madre: (arrodillándose acercado su cara al pico del policía) tengo tanto miedo, mmmm eres tan fuerte, tan grande, (desabrocha el pantalón del policía y se lo chupa) ¿quieres ir a mi casa?
El policía: (la toma de un brazo y se la lleva)

The only escene of love

Calle sin salida, Jun está sentado en la vereda, Jun (cantando)

Llueven pétalos negros
En la ciudad
Mojan lo más seco
De mi soledad
Me duele muy profundo
No volver a verte más
Se apagó tu voz para mí
La mía para ti*

Un niño: hola
Jun: Hola
Un niño: ¿dónde vives?
Jun: aquí
Un niño: ¿cuantos años tienes?
Jun: casi catorce ¿y tú?
Un niño: casi trece, ¿tienes frío?
Jun: si
Un niño: toma (le pasa su chaqueta)
Jun: gracias
Un niño: qué te gusta hacer?
Jun: caminar bajo la lluvia, observar a la gente, creer que todo existe por algo ¿y a ti?
Un niño: hablar, conocer gente, viajar, mirarte a los ojos. Estás llorando
Jun: a veces lloro, cuando me acuerdo de lo que soy
Un niño: ¿y qué eres?
Jun: Un Hombre
Un niño: me gusta tu cara, puedo tocártela
Jun: Claro
Un niño: A veces quisiera que alguien me acariciara para no sentirme tan solo
Jun: Yo también me siento solo
Un niño: siempre sueño que muchos hombres me acarician mientras yo sonrío, sueño también que mi padre muerto me besa en la boca ¿puedo darte un beso?
Jun: ¿en la boca?
Un niño: Si
Jun: Si (se besan)
Un niño: otra vez estás llorando
Jun: ¿quieres venir conmigo?
Un niño: ¿dónde?
Jun: A buscar a mi hermana, está trabajando en la calle y necesito verla
Un niño: ¿cómo es tu hermana?
Jun: bonita
Un niño: bueno, vamos
Jun: Pero hay un problema
Un niño: ¿cuál?
Jun: tenemos que cambiarnos de ropa
Un niño: ¿por qué?
Jun: (Le dice al oído)
Un niño: ya sé que podemos hacer, acompáñame. (Salen)

A lonely mother in the backyard


Semidesnuda y llorando

Quiero encender un cigarrillo y apagarlo en mi corazón, estoy muy mal, me quedé sola y manoseada esperando el amor, pero el amor no llega, solo aparece de vez en cuando y te hace señas, te mira de lejos y se burla, se caga de la risa en tu cara, y una se revienta, enloquece y sigue lamiendo y sigue refregando la boquita y hundiendo la cara el los muslos de cualquier borracho caliente, y sigue poniendo carita de perra chupona, de maraca porno de la vida real, y sigue una con fe, soñando con en el amor, sigue una como estúpida pensando en un beso de amor que no existe, que no va a llegar, y siguen dándote, siguen metiéndole a una el pico profundamente, destruyéndola por dentro, ulcerando, rompiendo, sangrando, se sangra la vagina que se ha roto con el tiempo, que se ha envejecido, que esta cansada, irritada, sucia, infectada, y siguen llegando los hombres a mi puerta y yo siempre soñando que me traen el amor, y sigo apretando espaldas con fuerza, lamiendo desesperadamente, y sigo llorando, y sigo asustada de mi, de lo que soy , de lo que he sido... no se puede ser una madre sin un corazón.


The happy end

Lula sobre la tarima, duerme, algunos hombres fornicando putas.

Jun: (entrando con un niño, va vestido de puta)
Jun: esa es mi hermana
Un niño: esta muerta?
Jun: no, sólo esta dormida

(Se acercan, la cubren con una chaqueta, Lula despierta)

Lula: Jun? Que haces aquí?
Jun: te traje esto (le entrega unos zapatos)

Lula: son preciosos
Jun: es un regalo
Un niño: es para la buena suerte
Jun: para que tengamos buena suerte

(Un niño comienza a maquillarla, Lula ríe, de vez en cuando se ven las putas y algunos hombres borrachos, pronto será de día, está saliendo el sol).

__________

Nota

* El sueño de la noche más oscura, Los tr3s 1993

 

 


Desarrollado por Sisib, Universidad de Chile, 2006